Marc's profilePer la XinaPhotosBlogGuestbookMore Tools Help

Blog


    December 20

    加泰罗尼亚

    我的国家是加泰罗尼亚。它在西班牙内,在东北。它的国都是巴塞罗那。加泰罗尼亚有六百五十万人口

    加泰罗尼亚有海有山。冬天的时候山上很多人滑雪,西班牙的国王每个冬天在加泰罗尼亚的山上滑雪。夏天,很多外国人去加泰罗尼亚。天气很暖和,所以北欧洲人去。

    加泰兰人会说西班牙语和加泰兰语。加泰兰语是加泰兰人特有的语言。

     

    加泰罗尼亚不是西班牙,加泰兰语不是西班牙语

     

    l         哪里会说加泰兰语?

    加泰罗尼亚(在照片Cataluna),Balears岛(在照片I.Balears),Valencia国(在照片C.Valenciana),Andorra和一个意大利城市(Alguer,在Sicilia)会说加泰兰语人口。

     

    mapa_espanya

     

    catala-al-mon

     

    为什么意大利会说加泰兰余语有时候人?很多年以前(大概1350年),加泰罗尼亚的国王赢南意大利和Sicilia岛。

     

    l         为什么会说加泰兰语?

    500多年前,没有西班牙。有两个国家:加泰罗尼亚(在照片Reino de Aragon)和Castilla国(在照片Reino de Castilla)。这些国家有它们的国王。公元1469年,加泰罗尼亚的国王与Castilla国的女王结婚,产生了西班牙。

     

    castilla-aragon

    Comments (11)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    旭 张wrote:
    我知道,我看过一本由这种语言翻译过来的书
    May 2
    Sept. 2
    liping Guowrote:
    写得不错!继续努力
    Aug. 23
    梦 申wrote:
    ^_^ 前面的人帮你改的都很正确!
    我觉得“加泰罗尼亚有六百五十万人口”和“Andorra和一个意大利城市(Alguer,在Sicilia岛)会说加泰兰语人口。”两句话中的“人口”都换成“人”会更恰当些!
    Quiero mucho interpretar tu texto en español en mi blog,¿te lo molesta?
    Mar. 13
    苹苹 施wrote:
    为什么意大利会说加泰兰余语有时候人?-----为什么有的时候意大利人会说加泰兰语?
    写得很好很有意思!加油加油!
    Mar. 11
    Yi Jiawrote:
    "公元1469年,这些国王结婚。加泰罗尼亚的国王是男的,Castilla国的国王是女的。从那儿到现在有一个西班牙。"
     
    公元1469年,加泰罗尼亚德国王与 Castilla国的女王,从此产生了西班牙。---这样写可能更好一些吧。
     

    加泰兰人会说西班牙语但是也有别的语言。这个别的语言是加泰兰语。---加泰兰人会说西班牙语和加泰兰语。加泰兰语是加泰兰人特有的语言。

    加泰兰人,你的中文写的不错。努力!!!
    Jan. 23
    mireia ccwrote:
    ta tot clarisim es q ho has explicat molt bé jajajjajajajajajajaa
     
    un petonet, y BONES FESTEEEEEEEEEESSSSSSS
    Dec. 28
    Marcwrote:
    谢谢你们,我换错的句子.
    Dec. 27
    abcdwrote:
    冬天的时候山上滑雪很多人----这句话说得不太对,少了个动词。。。。应该说冬天的时候山上有很多人滑雪
    Dec. 25
    helen liwrote:
    "加泰罗尼亚的国王赢南意大利和Sardenya岛。"这句怪怪的。
    写的真有意思啊,加油
    Dec. 20
    tiantian sunwrote:
    哈哈看来你很努力学习中文
    Dec. 20

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://perlaxina.spaces.live.com/blog/cns!DFB37ED1B7DB6C64!609.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None